قمارباز اثر بی نظیر از داستایوفسکی
کتاب قمارباز اثر داستایوفسکی نشر چشمه و ترجمهی «سروش حبیبی» است. این رمان برای نخستین بار در سال 1866 منتشر شده است. «قمارباز» روایتی است از تجربهی تلخی که برای داستایوسکی و در جریان اقامتش در خارج از روسیه پیش آمده است. ناشر دربارهی کتاب آورده است: «قهرمان رمان، آلکسی ایوانویچ، معلمی سرخانه در نزد ژنرالی است که هروقت به خارج از کشور سفر میکند، در شهر خیالی رولتنبورگ اقامت میکند. در این میان آلکسی ایوانویچ به پولینا، خواهرزن ژنرال، علاقهمند میشود؛ اما با سنگدلی سرشار از بولهوسی با او رفتار میکند.
قمارباز یکی از رمان های کوتاه و عجیب داستایوسکی است که با کشش و جذابیت بالا میتواند خواننده را مجذوب خود کند. در این داستان با اشاره به این موضوع که قمار میتواند زندگی فردی هرچند ثروتمند را نیز تباه کند تنظیم میشود. قمارباز داستایوفسکی را باید خواند و نه تنها یک بار بلکه چندین مرتبه این کتاب ارزشمند را باید مطالعه کرد.
شاهکار ادبی داستایووسکی
این رمان کوتاه بی تردید نه تنها جزو شاهکار های ادبی این نویسنده روس می باشد بلکه جزو یکی از شاهکار های ادبی جهان محسوب می شود . داستایفسکی از تجربه عینی خود در این رمان می نویسد . بنابراین خواننده هیچگاه حس نمی کند که این رمان زاییده ذهن نویسنده بوده و در دنیای واقعی جایگاهی نداشته است.
بنابراین توصیه فروشگاه خرید کتاب لیبرو به شما عزیزان این است که حداقل یک مرتبه این رمان زیبا را بخوانید و لذت ببرید.
درباره نویسنده
داستایِفسکی در آثار خود شخصیتهایی را حلاجی میکرد. که حتی آدمکشی را زیر لوای مرام و اعتقادات ایدئولوژیک خود موجه میدانستند. به همین خاطر آثار این نویسنده در تمام سالهایی که از آن میگذرد. چه در دوران قدرتگیری حکومتهای تمامیتخواه قرن بیستم و چه امروزه که «کارزار علیه ترور» در جریان است، با چالشهای زمانه تناسب دارند.
بهترین ترجمه قمارباز داستایوفسکی
بیتردید ترجمه سروش حبیبی و چاپ نشر چشمه بهترین ترجمه قمارباز داستایوفسکی است که بسیار زیاد مورد استقبال عموم قرار گرفته است ، این کتاب تا امروز بیش از 30 مرتبه تجدید چاپ شده است و جزو یکی از ترجمه ها روان و راحت به حساب میآید .
ادامه توضیحات در این لینک مشاهده کنید.
فاطیما در گفته:
کتاب قمارباز نشر چشمه رو فقط بخرید ، فقط فقط ترجمه سروش حبیبی عالیه
وحید خضری در گفته:
یک جایی از کتاب قمارباز هست که میگه : قدر پول باید به اندازهای نزد یک جنتلمن ناچیز باشد که نبودش نتواند آرامش او را برهم زند. من از این عبارت کتاب قمارباز داستایوسکی خیلی خوشم میاد خواستم شما رو هم در این حال شریک کنم.
یاسر میرابی در گفته:
من کتاب قمارباز رو بارها خوندم ، نمی تونم بگم خوبه چون دروغ گفتم ، این کتاب عالیه ، کلا آثار داستایوسکی خیلی خوبه
کیوان در گفته:
داستایوسکی عالیه ، قمارباز با ترجمه سروش حبیبی عالی تره
یاسر سلیمانی در گفته:
من که هر کتابی از سروش حبیبی ترجمه شده باشه میخونم ، واقعا مترجم خوبیه هم قمارباز خوب ترجمه کرده هم مرگ ایوان ایلیچ هم آناکارنینا …
واقعا ترجمه خوب یه هنره که هرکسی نداره این هنرو
سیدمحمدجواد تقوی در گفته:
ممنون جناب سلیمانی عزیز
بله واقعا درسته ترجمه های آقای سروش حبیبی جزو بی عیب ترین و بهترین ترجمه هاست.
رمان های زیر همه عالی ترجمه شدن
حتما به کتاب هایی که معرفی شد سر بزنید .
rasool در گفته:
اگر یک کتاب کم حجم اما مفید میخاین بخونید که در طول خوندنش نتونید کتاب رو زمین بذارید حتما قمارباز بخونید
سارا در گفته:
این کتابو حتما بخونید واقعا بهش علاقه مند میشید که برید سراغ کتاب های حجیم داستایوسکی .